viernes, 25 de febrero de 2011

En alemán: Am Strand - En la playa

Am Strand

Künstler: Farin Urlaub, Album: Endlich Urlaub!, 2001
Artist: Farin Urlaub, Álbum: Finalmente vacaciones!, 2001

Presentada y traducida por Ingo Greger.

Un canción muy divertida del primer álbum del proyecto en solitario de un cantante de un grupo muy famoso en Alemania: Die Ärzte (Farin Urlaub, Bela B., Rod). El nombre artístico (Fa(h)rin Urlaub) se puede traducir como Se va de vacaciones.




Am Strand

ich sah dich vorübergehen, und bevor ich etwas sagen konnte,
wurdest du vor meinen augen vom lastwagen überfahrn,
das hat bestimmt sehr wehgetan,
ich schick dir einen blumenstrauß, du liegst im krankenhaus

ich lieg am strand mit einem eiskalten getränk in meiner hand
ich hab ne sonnenbrille auf, weil ich sie brauch
die sonne scheint mir auf den bauch;
so gehts doch auch!

ich sah dich zur arbeit gehen, dreissig jahre warst du deiner firma treu,
jetzt haben sie dir gekündigt – fristlos – nach all dieser zeit
soviel zum thema dankbarkeit
du hattest gleich nen herzinfarkt und jetzt liegst du im sarg

ich lieg am strand mit einem eiskalten getränk in meiner hand
ich hab ne sonnenbrille auf, weil ich sie brauch
die sonne scheint mir auf den bauch;
so gehts doch auch!

nur ein nagel im knie, nur ein loch in der lunge
nur ein lkw-unfall
ach, das leben ist kurz und man muss es geniessen
es ist viel zu schnell vorbei ...

ich lieg am strand, da wird man immer so ein bisschen arrogant
doch mit dem meer ist es wie mit der arbeit:
ja, es ist genug für alle da!

ich lieg am strand mit einem eiskalten getränk in meiner hand
ich hab ne sonnenbrille auf, weil ich sie rauch
die sonne scheint mir auf den bauch;
so gehts doch auch!


En la playa

te vi de pasada, y después pude decir algo,
te había atropellado un camión delante mis ojos,
que problamente te hizo daño
te envío un ramo de flores, estás en el hospital.

estoy en la playa con una bebida muy fría en mi mano
llevo gafas de sol porque lo necesito
el sol luce en mi barriga
¡así es como puede ir también!

te vi ir al trabajo, fuiste fiel a tu empresa durante treinta anos,
ahora te han denunciado – sin previo aviso– después de todo ese tiempo
eso en cuanto al tema de la gratitud,
tuviste directamente un infarto de miocardio y ahora estás en el ataúd

estoy en la playa con una bebida muy fría en mi mano
llevo gafas de sol porque lo necesito
el sol luce en mi barriga
¡así es como puede ir también!

solo un clavo en la rodilla, solo un agujero en el pulmón
solo un accidente con un camión
pues, la vida es corta y tienes que disfrutarla
se pasa demasiado rápido

estoy en la playa, donde siempre estaré un poco arrogante
pero con el mar es lo mismo que con el trabajo:
¡sí, hay bastante para todos!

estoy en la playa con una bebida muy fría en mi mano
llevo gafas de sol porque lo necesito
el sol luce en mi barriga
¡así es como puede ir también!

No hay comentarios:

Publicar un comentario