viernes, 17 de octubre de 2008

ARAGONÉS - Chesus López Forcén (Jefe de Secretaría E.O.I. nº1)


ARAGONÉS

5.000 AÑADAS
Chesus López Forcén (Jefe de Secretaría E.O.I. nº1)

Zinco mil añadas y aún soi por os tuyos güesos,
acarrazau a os tuyos güesos, alentando a tuya ulor.

Zinco mil añadas, y aún me sapen os tuyos besos
a ro sabor d’os besos que se donan con sabor.

Mos protexió a primabera
con una sabana de flors,
y en o agüerro de fuellas ixutas,
malinconia en os colors, malinconia.

Zinco mil añadas, y no podio ni ro tiempo,
a trabies d’os tiempos, bislayar a pasión.

Y mos trobarán,
y saperán que belún te aimo,
o esdebenidero será testigo
de cómo a ro filo d’ o aimor
bibi una eternidá… con tu.

Zinco mil añadas y aún conservo ro remero,
o goyoso catiberio d’ una luna de miel.

Zinco mil añadas y aún reculles o mio cuerpo
como un mundo disierto an tot ye fer.

Sobrebibimos a ro estiu
y a o suyo caxo más rusién,
y en o ibierno mos alzamos
baxo ra güembra d’ a nieu, baxo ra güembra.

Zinco mil añadas, y aún me busco y me pierdo
en o zerrín misterio d’ o amor y o suyo rete.

Compañeros, aquí os envío la canción de Pedro Guerra en aragonés. Es preciso que esta lengua tenga mejor reconocimiento por todos nosotros, aragoneses y extranjeros. No es una lengua fea, está llena de palabras bonitas. Es mi deseo que esta traducción literal no pierda el sentimiento que el autor ha querido expresar..

No hay comentarios:

Publicar un comentario